1 tn Heb “and closed the door behind the two of them.”
2 tn Heb “he went up and lay down over.”
3 tn Heb “his” (also in the next two clauses).
4 tn Or perhaps, “body”; Heb “flesh.”
5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “and he returned and went into the house, once here and once there.”
7 tn Heb “and he went up.”
8 tn The traditional translation, “he fell into a trance,” is somewhat idiomatic; it is based on the textual variant ἐπέπεσεν (epepesen, “he fell”) found in the Byzantine text but almost certainly not original.