4:38 Now Elisha went back to Gilgal, while there was famine in the land. Some of the prophets were visiting him 1 and he told his servant, “Put the big pot on the fire 2 and boil some stew for the prophets.” 3
1 tn Heb “the sons of the prophets were sitting before him.”
2 tn The words “the fire” are added for clarification.
3 tn Heb “sons of the prophets.”
4 tn Heb “If we say, ‘We will enter the city,’ the famine is in the city and we will die there.”
5 tn Heb “fall.”
6 tn Heb “keep us alive.”
7 tn Heb “we will die.” The paraphrastic translation attempts to bring out the logical force of their reasoning.