4:42 Now a man from Baal Shalisha brought some food for the prophet 1 – twenty loaves of bread made from the firstfruits of the barley harvest, as well as fresh ears of grain. 2 Elisha 3 said, “Set it before the people so they may eat.”
4:8 One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent 7 woman lived. She insisted that he stop for a meal. 8 So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 9
1 tn Heb “man of God.”
2 tn On the meaning of the word צִקְלוֹן (tsiqlon), “ear of grain,” see HALOT 148 s.v. בָּצֵק and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 59.
3 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
4 tn The MT has simply “of the month,” but the parallel passage in Jer 52:6 has “fourth month,” and this is followed by almost all English translations. The word “fourth,” however, is not actually present in the MT of 2 Kgs 25:3.
5 tn Heb “the people of the land.”
7 tn Heb “he”; the referent (Jehoiachin) has been specified in the translation for clarity.
10 tn Heb “great,” perhaps “wealthy.”
11 tn Or “she urged him to eat some food.”
12 tn Or “he would turn aside there to eat some food.”
13 tn Heb “Are [they] ones you captured with your sword or your bow (that) you can strike (them) down?”