33:25 then his flesh is restored 2 like a youth’s;
he returns to the days of his youthful vigor. 3
1 tn Heb “will return to you.”
2 tc The word רֻטֲפַשׁ (rutafash) is found nowhere else. One suggestion is that it should be יִרְטַב (yirtav, “to become fresh”), connected to רָטַב (ratav, “to be well watered [or moist]”). It is also possible that it was a combination of רָטַב (ratav, “to be well watered”) and טָפַשׁ (tafash, “to grow fat”). But these are all guesses in the commentaries.
3 tn The word describes the period when the man is healthy and vigorous, ripe for what life brings his way.