5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman 1 came and stood before him. He said, “For sure 2 I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”
9:17 Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. 7 He said, “I see troops!” 8 Jehoram ordered, 9 “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is everything all right?’” 10
1 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “look.”
3 tn Heb “Be resolved and accept two talents.”
4 tn Heb “before him.”
5 tn The Hebrew text also has “in your hand.”
6 tn Heb “Inquire of the
7 tn Heb “the quantity [of the men] of Jehu, when he approached.” Elsewhere שִׁפְעַה (shif’ah), “quantity,” is used of a quantity of camels (Isa 60:6) or horses (Ezek 26:10) and of an abundance of water (Job 22:11; 38:34).
8 tn The term שִׁפְעַת (shifat) appears to be a construct form of the noun, but no genitive follows.
9 tn Heb “said.”
10 tn Heb “Get a rider and send [him] to meet him and let him ask, ‘Is there peace?’”