2 Kings 5:15

5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman came and stood before him. He said, “For sure I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”

2 Kings 5:23

5:23 Naaman said, “Please accept two talents of silver. He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi.

2 Kings 8:8

8:8 So the king told Hazael, “Take a gift and go visit the prophet. Request from him an oracle from the Lord. Ask him, ‘Will I recover from this sickness?’”

2 Kings 9:17

9:17 Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. He said, “I see troops!” Jehoram ordered, “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is everything all right?’” 10 


tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “look.”

tn Heb “Be resolved and accept two talents.”

tn Heb “before him.”

tn The Hebrew text also has “in your hand.”

tn Heb “Inquire of the Lord through him, saying.”

tn Heb “the quantity [of the men] of Jehu, when he approached.” Elsewhere שִׁפְעַה (shifah), “quantity,” is used of a quantity of camels (Isa 60:6) or horses (Ezek 26:10) and of an abundance of water (Job 22:11; 38:34).

tn The term שִׁפְעַת (shifat) appears to be a construct form of the noun, but no genitive follows.

tn Heb “said.”

10 tn Heb “Get a rider and send [him] to meet him and let him ask, ‘Is there peace?’”