7:17 Now the king had placed the officer who was his right-hand man 7 at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. 8 This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him. 9
1 tn Heb “When my master enters the house of Rimmon to bow down there, and he leans on my hand and I bow down [in] the house of Rimmon, when I bow down [in] the house of Rimmon, may the
2 tn Heb “the officer on whose hand the king leans.”
3 tn Heb “man of God.”
4 tn Heb “the
5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “you will not eat from there.”
3 tn Heb “the officer on whose hand he leans.”
4 tn Heb “and the people trampled him in the gate and he died.”
5 tn Heb “just as the man of God had spoken, [the word] which he spoke when the king came down to him.”