During his reign,
17:18 So the Lord was furious 5 with Israel and rejected them; 6 only the tribe of Judah was left.
24:20 What follows is a record of what happened to Jerusalem and Judah because of the Lord’s anger; he finally threw them out of his presence. 8 Zedekiah rebelled against the king of Babylon.
1 tn Heb “Is there peace?”
2 tn Heb “in the eyes of.”
3 tn Heb “turn away from.”
4 tc The MT of v. 18 ends with the words, “all his days.” If this phrase is taken with what precedes, then one should translate, “[who encouraged Israel to sin] throughout his reign.” However, it may be preferable to emend the text to בְיֹמָיו (bÿyomav), “in his days,” and join the phrase to what follows. The translation assumes this change.
3 tn Heb “very angry.”
4 tn Heb “turned them away from his face.”
4 tn Heb “Certainly according to the word of the
5 tn Heb “Surely [or, ‘for’] because of the anger of the