19:8 When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning. 15 19:9 The king 16 heard that King Tirhakah of Ethiopia was marching out to fight him. 17 He again sent messengers to Hezekiah, ordering them:
1 tn Heb “cling to.”
2 tn Heb “he”; the referent (Gehazi) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Traditionally, “he went from before him, leprous like snow.” But see the note at 5:1, as well as M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 66.
4 sn Pul was a nickname of Tiglath-pileser III (cf. 15:29). See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 171-72.
5 tn Heb “gave.”
6 tn Heb “Pul.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.
7 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75,000 pounds of silver (cf. NCV “about seventy-four thousand pounds”); NLT “thirty-seven tons”; CEV “over thirty tons”; TEV “34,000 kilogrammes.”
8 tn Heb “so his hands would be with him.”
9 tn Heb “to keep hold of the kingdom in his hand.”
7 tn Heb “listened to him.”
8 tn Heb “the king of Assyria.”
9 tn Heb “it.”
10 tn Or “afflicted.”
13 tn Heb “that was found.”
16 tn Heb “and the chief adviser returned and he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.”
19 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
20 tn Heb “heard concerning Tirhakah king of Cush, ‘Look, he has come out to fight with you.’”
22 tn Heb “he”; the referent (the
23 tn Heb “on the steps which [the sun] had gone down, on the steps of Ahaz, back ten steps.”