6:1 Some of the prophets 4 said to Elisha, “Look, the place where we meet with you 5 is too cramped 6 for us.
22:8 Hilkiah the high priest informed Shaphan the scribe, “I found the law scroll in the Lord’s temple.” Hilkiah gave the scroll to Shaphan and he read it.
22:1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 11 His mother 12 was Jedidah, daughter of Adaiah, from Bozkath.
22:1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem. 13 His mother 14 was Jedidah, daughter of Adaiah, from Bozkath.
1 tn Heb “he” (also a second time in this verse); the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “Go and see where he [is] so I can send and take him.”
3 tn Heb “heavy force.”
4 tn Heb “the sons of the prophets.”
5 tn Heb “sit before you.”
6 tn Heb “narrow, tight.”
7 tn The term is singular in the MT but plural in the LXX and other ancient versions. It is also possible to regard the singular as a collective singular, especially in the context of other plural items.
8 tn Heb “until those days.”
9 tn In Hebrew the name sounds like the phrase נְחַשׁ הַנְּחֹשֶׁת (nÿkhash hannÿkhoshet), “bronze serpent.”
10 tn Heb “elders of the priests.”
11 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
12 tn Heb “the name of his mother.”
13 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
14 tn Heb “the name of his mother.”
15 tc ‡ Most witnesses (א2 C D L W Z Θ 0106 Ë1,13 33 Ï lat) read αὐτόν (auton, “him”) here as a way of clarifying the direct object; various important witnesses lack the word, however (א* B 700 pc ff1 h q). The original wording most likely lacked it, but it has been included here due to English style. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity.