1 tn Heb “and they came down to him.”
2 tn Or “this nation,” perhaps emphasizing the strength of the Syrian army.
3 tn On the basis of the Akkadian etymology of the word, M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 74) translate “blinding light.” HALOT 761 s.v. סַנְוֵרִים suggests the glosses “dazzling, deception.”
4 tn Heb “he”; the referent (the
5 tn Heb “according to the word of Elisha.”
6 tn Heb “Are [they] ones you captured with your sword or your bow (that) you can strike (them) down?”
11 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Heb “and he took [them].”
16 tn Or “you have indeed defeated Edom.”
17 tn Heb “and your heart has lifted you up.”
18 tn Heb “be glorified.”
19 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”