6:26 While the king of Israel was passing by on the city wall, a woman shouted to him, “Help us, my master, O king!” 6:27 He replied, “No, let the Lord help you. How can I help you? The threshing floor and winepress are empty.” 1
42:11 Why are you depressed, 2 O my soul? 3
Why are you upset? 4
Wait for God!
For I will again give thanks
to my God for his saving intervention. 5
1 tn Heb “From where can I help you, from the threshing floor or the winepress?” The rhetorical question expresses the king’s frustration. He has no grain or wine to give to the masses.
2 tn Heb “Why do you bow down?”
3 sn For poetic effect the psalmist addresses his soul, or inner self.
4 tn Heb “and why are you in turmoil upon me?”
5 tc Heb “for again I will give him thanks, the saving acts of my face and my God.” The last line should be emended to read יְשׁוּעֹת פְנֵי אֱלֹהָי (yÿshu’ot fÿney ’elohay, “[for] the saving acts of the face of my God”), that is, the saving acts associated with God’s presence/intervention. This refrain is almost identical to the one in v. 5. See also Ps 43:5.