6:8 Now the king of Syria was at war with Israel. He consulted his advisers, who said, “Invade 1 at such and such 2 a place.” 6:9 But the prophet sent this message to the king of Israel, “Make sure you don’t pass through this place because Syria is invading there.”
6:24 Later King Ben Hadad of Syria assembled his entire army and attacked 5 and besieged Samaria. 6
8:7 Elisha traveled to Damascus while King Ben Hadad of Syria was sick. The king 12 was told, “The prophet 13 has come here.”
8:28 He joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
12:17 At that time King Hazael of Syria attacked 14 Gath and captured it. Hazael then decided to attack Jerusalem. 15
13:4 Jehoahaz asked for the Lord’s mercy 19 and the Lord responded favorably, 20 for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria. 21 13:5 The Lord provided a deliverer 22 for Israel and they were freed from Syria’s power. 23 The Israelites once more lived in security. 24
16:5 At that time King Rezin of Syria and King Pekah son of Remaliah of Israel attacked Jerusalem. 26 They besieged Ahaz, 27 but were unable to conquer him. 28
1 tc The verb form used here is difficult to analyze. On the basis of the form נְחִתִּים (nÿkhitim) in v. 9 from the root נָחַת (nakhat), it is probably best to emend the verb to תִּנְחְתוּ (tinkhÿtu; a Qal imperfect form from the same root). The verb נָחַת in at least two other instances carries the nuance “go down, descend” in a military context. For a defense of this view, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 72.
2 sn The advisers would have mentioned a specific location, but the details are not significant to the narrator’s purpose, so he simply paraphrases here.
3 tn Or “held a great feast.”
4 tn Heb “they went back.”
5 tn Heb “went up.”
6 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
7 tn Heb “went after.”
8 tn Heb “and look, all the road was full of clothes and equipment that Syria had thrown away in their haste.”
9 tn Or “messengers.”
9 sn A seah was a dry measure equivalent to about 7 quarts.
10 tn Heb “according to the word of the
11 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Heb “man of God” (also a second time in this verse and in v. 11).
13 tn Heb “went up and fought against.”
14 tn Heb “Hazael set his face to go up against Jerusalem.”
15 tn Heb “and the anger of the
16 tn Heb “he gave them into the hand of.”
17 tn Heb “all the days.”
17 tn Heb “appeased the face of the
18 tn Heb “and the
19 tn Heb “for he saw the oppression of Israel, for the king of Syria oppressed them.”
19 sn The identity of this unnamed “deliverer” is debated. For options see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 143.
20 tn Heb “and they went from under the hand of Syria.”
21 tn Heb “and the sons of Israel lived in their tents as before.”
21 tn Heb “the
23 tn Heb “went up to Jerusalem for battle.”
24 tn That is, Jerusalem, Ahaz’s capital city.
25 tn Heb “they were unable to fight.” The object must be supplied from the preceding sentence. Elsewhere when the Niphal infinitive of לָחָם (lakham) follows the verb יָכֹל (yakhol), the infinitive appears to have the force of “prevail against.” See Num 22:11; 1 Sam 17:9; and the parallel passage in Isa 7:1.