7:12 The king got up in the night and said to his advisers, 1 “I will tell you what the Syrians have done to us. They know we are starving, so they left the camp and hid in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and enter the city.’”
18:17 The king of Assyria sent his commanding general, the chief eunuch, and the chief adviser 11 from Lachish to King Hezekiah in Jerusalem, 12 along with a large army. They went up and arrived at Jerusalem. They went 13 and stood at the conduit of the upper pool which is located on the road to the field where they wash and dry cloth. 14
1 tn Heb “servants” (also in v. 13).
2 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
3 tn Heb “to see.”
3 tn Heb “and now, all the prophets of Baal, all his servants and all his priests summon to me.”
4 tn Heb “acted with deception [or, ‘trickery’].”
4 tn The object (“it all”) is supplied in the translation for clarification.
5 tn Heb “went up.”
5 tn Or “I have done wrong.”
6 tn Heb “Return from upon me; what you place upon me, I will carry.”
7 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 22,500 pounds of silver and 2,250 pounds of gold.
6 sn For a discussion of these titles see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 229-30.
7 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
8 tn Heb “and they went up and came.”
9 tn Heb “the field of the washer.”