7:17 Now the king had placed the officer who was his right-hand man 1 at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. 2 This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him. 3 7:18 The prophet told the king, “Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled flour for a shekel; this will happen about this time tomorrow in the gate of Samaria.” 7:19 But the officer replied to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” 4 Elisha 5 said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!” 6 7:20 This is exactly what happened to him. The people trampled him to death in the city gate.
1 tn Heb “the officer on whose hand he leans.”
2 tn Heb “and the people trampled him in the gate and he died.”
3 tn Heb “just as the man of God had spoken, [the word] which he spoke when the king came down to him.”
4 tn Heb “the
5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “you will not eat from there.”