7:17 Now the king had placed the officer who was his right-hand man 6 at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. 7 This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him. 8
23:24 Josiah also got rid of 12 the ritual pits used to conjure up spirits, 13 the magicians, personal idols, disgusting images, 14 and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law 15 recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.
1 tn Heb “the officer on whose hand the king leans.”
2 tn Heb “man of God.”
3 tn Heb “the
4 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “you will not eat from there.”
6 tn Heb “the officer on whose hand he leans.”
7 tn Heb “and the people trampled him in the gate and he died.”
8 tn Heb “just as the man of God had spoken, [the word] which he spoke when the king came down to him.”
11 tn Heb “and he sent and took the bones from the tombs.”
12 tn Heb “the king”; this has been specified as “King Josiah” in the translation for clarity (cf. TEV, CEV, NLT).
13 tc The MT is much shorter than this. It reads, “according to the word of the
16 tn Here בִּעֵר (bi’er) is not the well attested verb “burn,” but the less common homonym meaning “devastate, sweep away, remove.” See HALOT 146 s.v. בער.
17 sn See the note at 2 Kgs 21:6.
18 sn See the note at 1 Kgs 15:12.
19 tn Heb “carrying out the words of the law.”