1 tn Heb “they ate and drank.”
2 tn Heb “and they hid [it].”
3 tn Heb “and they took from there.”
4 tn Heb “this day is a day of good news and we are keeping silent.”
5 tn Heb “the light of the morning.”
6 tn Heb “punishment will find us.”
7 tn The MT has a singular form (“gatekeeper”), but the context suggests a plural. The pronoun that follows (“them”) is plural and a plural noun appears in v. 11. The Syriac Peshitta and the Targum have the plural here.
8 tn Heb “and, look, there was no man or voice of a man there.”
9 tn Heb “but the horses are tied up and the donkeys are tied up and the tents are as they were.”