12:17 At that time King Hazael of Syria attacked 3 Gath and captured it. Hazael then decided to attack Jerusalem. 4
4:31 Now Gehazi went on ahead of them. He placed the staff on the child’s face, but there was no sound or response. When he came back to Elisha 8 he told him, “The child did not wake up.”
1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “and he made his face stand [i.e., be motionless] and set [his face?] until embarrassment.”
3 tn Heb “went up and fought against.”
4 tn Heb “Hazael set his face to go up against Jerusalem.”
5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “Cause your hand to ride on the bow.”
7 tn Heb “and he caused his hand to ride.”
7 tn Heb “to meet him.”
9 tn Heb “he went up and lay down over.”
10 tn Heb “his” (also in the next two clauses).
11 tn Or perhaps, “body”; Heb “flesh.”
11 tn Or “tore down.”
12 tn Or “images.”
13 tn The Hebrew construction translated “smashed…to bits” is emphatic. The adverbial infinitive absolute (הֵיטֵב [hetev], “well”) accompanying the Piel form of the verb שָׁבַר (shavar), “break,” suggests thorough demolition.
14 tn Heb “the priest.” Jehoiada’s name is added for clarification.
13 tn Heb “In this house and in Jerusalem, which I chose from all the tribes of Israel, I will place my name perpetually (or perhaps “forever”).”
15 tn Or “I have done wrong.”
16 tn Heb “Return from upon me; what you place upon me, I will carry.”
17 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 22,500 pounds of silver and 2,250 pounds of gold.