8:1 Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, 3 for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”
16:1 In the seventeenth year of the reign of Pekah son of Remaliah, Jotham’s son Ahaz became king over Judah.
6:16 You implement the regulations of Omri,
and all the practices of Ahab’s dynasty; 4
you follow their policies. 5
Therefore I will make you an appalling sight, 6
the city’s 7 inhabitants will be taunted derisively, 8
and nations will mock all of you.” 9
1 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”
2 tn Heb “in the eyes of.”
3 tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.”
4 tn Heb “the edicts of Omri are kept, and all the deeds of the house of Ahab.”
5 tn Heb “and you walk in their plans.”
6 tn The Hebrew term שַׁמָּה (shammah) can refer to “destruction; ruin,” or to the reaction it produces in those who witness the destruction.
7 tn Heb “her”; the referent (the city) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “[an object] of hissing,” which was a way of taunting someone.
9 tc The translation assumes an emendation of the MT’s עַמִּי (’ammi, “my people”) to עַמִּים (’ammim, “nations”).