19:14 Hezekiah took the letter 2 from the messengers and read it. 3 Then Hezekiah went up to the Lord’s temple and spread it out before the Lord.
1 sn Note how the young prophet greatly expands the message Elisha had given to him. In addition to lengthening the introductory formula (by adding “the God of Israel”) and the official declaration that accompanies the act of anointing (by adding “the
2 tc The MT has the plural, “letters,” but the final mem is probably dittographic (note the initial mem on the form that immediately follows). Some Greek and Aramaic witnesses have the singular.
3 tc The MT has the plural suffix, “them,” but this probably reflects a later harmonization to the preceding textual corruption (of “letter” to “letters”). The parallel passage in Isa 37:14 has the singular suffix.
3 tn Heb “anointed.”
4 tn Heb “and open the door and run away and do not delay.”
4 tn Heb “the officer on whose hand the king leans.”
5 tn Heb “man of God.”
6 tn Heb “the
7 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “you will not eat from there.”
5 tn Heb “the
6 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “you will not eat from there.”
6 tn Heb “the city was breached.”
7 tn The Hebrew text is abrupt here: “And all the men of war by the night.” The translation attempts to capture the sense.
8 sn The king’s garden is mentioned again in Neh 3:15 in conjunction with the pool of Siloam and the stairs that go down from the city of David. This would have been in the southern part of the city near the Tyropean Valley which agrees with the reference to the “two walls” which were probably the walls on the eastern and western hills.
9 sn Heb “toward the Arabah.” The Arabah was the rift valley north and south of the Dead Sea. Here the intention was undoubtedly to escape across the Jordan to Moab or Ammon. It appears from Jer 40:14; 41:15 that the Ammonites were known to harbor fugitives from the Babylonians.