15:13 Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of King Uzziah’s 8 reign over Judah. He reigned for one month 9 in Samaria. 15:14 Menahem son of Gadi went up from Tirzah to 10 Samaria and attacked Shallum son of Jabesh. 11 He killed him and took his place as king.
15:1 In the twenty-seventh year of King Jeroboam’s reign over Israel, Amaziah’s son Azariah became king over Judah.
16:10 When King Ahaz went to meet with King Tiglath-pileser of Assyria in Damascus, he saw the altar there. 16 King Ahaz sent to Uriah the priest a drawing of the altar and a blueprint for its design. 17
33:1 The destroyer is as good as dead, 21
you who have not been destroyed!
The deceitful one is as good as dead, 22
the one whom others have not deceived!
When you are through destroying, you will be destroyed;
when you finish 23 deceiving, others will deceive you!
1 tn Heb “and Jehu filled his hand with the bow and he struck Jehoram between his shoulders.”
2 tn Heb “went out from.”
3 tc The MT reads, “and he struck him down before the people and killed him” (cf. KJV, ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT). However, the reading קָבָל עָם (qaval ’am), “before the people,” is problematic to some because קָבָל is a relatively late Aramaic term. Nevertheless, the Aramaic term qobel certainly antedates the writing of Kings. The bigger problem seems to be the unnecessary intrusion of an Aramaic word at all here. Most interpreters prefer to follow Lucian’s Greek version and read “in Ibleam” (בְיִבְלְעָם, bÿivle’am). Cf. NAB, TEV.
4 tn Heb “As for the rest of the events of Jeroboam, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”
5 tn Heb “It was the word of the
6 tn “sons of four generations will sit for you on the throne of Israel.”
7 tn Heb “and it was so.”
8 sn Azariah was also known by the name Uzziah.
9 tn Heb “a month of days.”
10 tn Heb “and came to.”
11 tn Heb “went up from Tirzah and arrived in Samaria and attacked Shallum son of Jabesh in Samaria.”
12 tn Heb “and he struck him down in Samaria in the fortress of the house of the king, Argob and Arieh, and with him fifty men from the sons of the Gileadites, and they killed him.”
13 tn Heb “and struck him down and killed him.”
14 tn Heb “in the eyes of.”
15 tn Heb “turn away from.”
16 tn Heb “in Damascus.”
17 tn Heb “the likeness of the altar and its pattern for all its work.”
18 tn The precise meaning of the Hebrew term מוּסַךְ (musakh; Qere) / מִיסַךְ (misakh; Kethib) is uncertain. For discussion see HALOT 557 s.v. מוּסַךְ and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 189-90.
19 tn Heb “that they built.”
20 sn It is doubtful that Tiglath-pileser ordered these architectural changes. Ahaz probably made these changes so he could send some of the items and materials to the Assyrian king as tribute. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 190, 193.
21 tn Heb “Woe [to] the destroyer.”
22 tn Heb “and the deceitful one”; NAB, NIV “O traitor”; NRSV “you treacherous one.” In the parallel structure הוֹי (hoy, “woe [to]”) does double duty.
23 tc The form in the Hebrew text appears to derive from an otherwise unattested verb נָלָה (nalah). The translation follows the Qumran scroll 1QIsaa in reading ככלתך, a Piel infinitival form from the verbal root כָּלָה (kalah), meaning “finish.”