9:27 When King Ahaziah of Judah saw what happened, he took off 1 up the road to Beth Haggan. Jehu chased him and ordered, “Shoot him too.” They shot him while he was driving his chariot up the ascent of Gur near Ibleam. 2 He fled to Megiddo 3 and died there.
1 tn Heb “and Ahaziah king of Judah saw and fled.”
2 tn After Jehu’s order (“kill him too”), the MT has simply, “to the chariot in the ascent of Gur which is near Ibleam.” The main verb in the clause, “they shot him” (וַיִּכְהוּ, vayyikhhu), has been accidentally omitted by virtual haplography/homoioteleuton. Note that the immediately preceding form הַכֻּהוּ (hakkuhu), “shoot him,” ends with the same suffix.
3 map For location see Map1-D4; Map2-C1; Map4-C2; Map5-F2; Map7-B1.
4 tn Heb “struck him down and he died.”
5 tn Heb “they buried him.”
7 tn Heb “from the hand of.”
10 sn The assassination probably took place in 681
11 sn No such Mesopotamian god is presently known. Perhaps the name is a corruption of Nusku.
12 tc Although “his sons” is absent in the Kethib, it is supported by the Qere, along with many medieval Hebrew
13 sn Extra-biblical sources also mention the assassination of Sennacherib, though they refer to only one assassin. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 239-40.