2 Kings 9:30

9:30 Jehu approached Jezreel. When Jezebel heard the news, she put on some eye liner, fixed up her hair, and leaned out the window.

2 Kings 9:32

9:32 He looked up at the window and said, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him.

2 Kings 13:17

13:17 Elisha said, “Open the east window,” and he did so. Elisha said, “Shoot!” and

he did so. Elisha said, “This arrow symbolizes the victory the Lord will give you over Syria. You will annihilate Syria in Aphek!”


tn Heb “she fixed her eyes with antimony.” Antimony (פּוּךְ, pukh) was used as a cosmetic. The narrator portrays her as a prostitute (see Jer 4:30), a role she has played in the spiritual realm (see the note at v. 22).

tn Heb “two, three.” The narrator may be intentionally vague or uncertain here, or the two numbers may represent alternate traditions.

tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “He opened [it].”

tn Heb “and he shot.”

tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “The arrow of victory of the Lord and the arrow of victory over Syria.”

tn Heb “you will strike down Syria in Aphek until destruction.”