1 tn Heb “two, three.” The narrator may be intentionally vague or uncertain here, or the two numbers may represent alternate traditions.
2 tn The words “when she hit the ground” are added for stylistic reasons.
3 tn Heb “and he trampled her.”
4 tn Heb “and he went and ate and drank.”
5 tn Heb “Attend to this accursed woman and bury her for she was the daughter of a king.”
6 tn Heb “they did not find her, except for.”
7 tn Heb “It is the word of the
8 tn Heb “so that they will not say, ‘This is Jezebel.’”