13:4 Jehoahaz asked for the Lord’s mercy 2 and the Lord responded favorably, 3 for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria. 4
4:31 Now Gehazi went on ahead of them. He placed the staff on the child’s face, but there was no sound or response. When he came back to Elisha 13 he told him, “The child did not wake up.”
1 tn Heb “so that they will not say, ‘This is Jezebel.’”
2 tn Heb “appeased the face of the
3 tn Heb “and the
4 tn Heb “for he saw the oppression of Israel, for the king of Syria oppressed them.”
3 tn Heb “How can you turn back the face of an official [from among] the least of my master’s servants and trust in Egypt for chariots and horsemen?” In vv. 23-24 the chief adviser develops further the argument begun in v. 21. His reasoning seems to be as follows: “In your weakened condition you obviously need military strength. Agree to the king’s terms and I will personally give you more horses than you are capable of outfitting. If I, a mere minor official, am capable of giving you such military might, just think what power the king has. There is no way the Egyptians can match our strength. It makes much better sense to deal with us.”
4 tn Traditionally “the
5 tn Heb “before whom I stand.”
6 tn Heb “if I did not lift up the face of Jehoshaphat the king of Judah.”
7 tn Heb “I would not look at you or see you.”
5 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “take my staff in your hand.”
7 tn Heb “If you meet a man, do not greet him with a blessing; if a man greets you with a blessing, do not answer.”
6 tn Heb “to meet him.”
7 tn The word “new” is added in the translation for clarification.
8 sn This is a derogatory name for the Mount of Olives, involving a wordplay between מָשְׁחָה (mashÿkhah), “anointing,” and מַשְׁחִית (mashÿkhit), “destruction.” See HALOT 644 s.v. מַשְׁחִית and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 289.
9 tn Heb “Also Judah I will turn away from my face.”
10 tn Heb “My name will be there.”
10 tn The parallel passage in Jer 52:25 has “seven.”
11 tn Heb “five seers of the king’s face.”
12 tn Heb “the people of the land.”