1 tc The LXX has the second person, “you.”
2 tn Heb “and I will cut off from Ahab those who urinate against a wall, [including both those who are] restrained and let free [or, ‘abandoned’] in Israel.” On the phrase וְעָצוּר וְעָזוּב (vÿ’atsur vÿ’azur, translated here “weak and incapacitated”) see the note at 1 Kgs 14:10.
3 tn Heb “lead [the donkey on] and go.”
4 tn Heb “do not restrain for me the riding unless I say to you.”
5 tc Heb “for the
6 tn Heb “[there was] none but the restrained, and [there was] none but the abandoned, and there was no deliverer for Israel.” On the meaning of the terms עָצוּר (’atsur) and עָזוּב (’azur), see the note at 1 Kgs 14:10.
7 tn Heb “and the king of Assyria found in Hoshea conspiracy.”
8 sn For discussion of this name, see HALOT 744 s.v. סוֹא and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 196.
9 tn Heb “and bound him in the house of confinement.”