2 Peter 1:9

1:9 But concerning the one who lacks such things – he is blind. That is to say, he is nearsighted, since he has forgotten about the cleansing of his past sins.

2 Peter 1:14

1:14 since I know that my tabernacle will soon be removed, because our Lord Jesus Christ revealed this to me.

2 Peter 2:21

2:21 For it would have been better for them never to have known the way of righteousness than, having known it, to turn back from the holy commandment that had been delivered to them.

2 Peter 3:4-5

3:4 and saying, “Where is his promised return? For ever since our ancestors 10  died, 11  all things have continued as they were 12  from the beginning of creation.” 3:5 For they deliberately suppress this fact, 13  that by the word of God 14  heavens existed long ago and an earth 15  was formed out of water and by means of water.

2 Peter 3:7

3:7 But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, by being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly. 16 


tn Grk “for.” The connection, though causal, is also adversative.

tn Grk “to the one for whom these things are not present.”

tn The words “that is to say, he is” are not in Greek. The word order is unusual. One might expect the author to have said “he is nearsighted and blind” (as the NIV has so construed it), but this is not the word order in Greek. Perhaps the author begins with a strong statement followed by a clarification, i.e., that being nearsighted in regard to these virtues is as good as being blind.

tn Grk “since I know that the removal of my tabernacle is [coming] soon.”

tn Grk “just as.”

sn When the author says our Lord Jesus Christ revealed this to me, he is no doubt referring to the prophecy that is partially recorded in John 21:18-19.

tn The present participle λέγοντες (legontes, “saying”) most likely indicates result. Thus, their denial of the Lord’s return is the result of their lifestyle. The connection to the false teachers of chapter 2 is thus made clear.

tn Grk “Where is the promise of his coming?” The genitive παρουσίας (parousia", “coming, advent, return”) is best taken as an attributed genitive (in which the head noun, promise, functions semantically as an adjective; see ExSyn 89-91).

tn The prepositional phrase with the relative pronoun, ἀφ᾿ ἧς (af|h"), is used adverbially or conjunctively without antecedent (see BDAG 727 s.v. ὅς 1.k.).

10 tn Grk “fathers.” The reference could be either to the OT patriarchs or first generation Christians. This latter meaning, however, is unattested in any other early Christian literature.

11 tn The verb κοιμάω (koimaw) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

12 tn Grk “thus,” “in the same manner.”

10 tn The Greek is difficult at this point. An alternative is “Even though they maintain this, it escapes them that…” Literally the idea seems to be: “For this escapes these [men] who wish [it to be so].”

11 tn The word order in Greek places “the word of God” at the end of the sentence. See discussion in the note on “these things” in v. 6.

12 tn Or “land,” “the earth.”

13 tn Grk “the ungodly people.”