2 Peter 2:3

2:3 And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation pronounced long ago is not sitting idly by; their destruction is not asleep.

2 Peter 3:5

3:5 For they deliberately suppress this fact, that by the word of God heavens existed long ago and an earth was formed out of water and by means of water.

tn Grk “to whom,” introducing a subordinate relative clause.

tn Grk “the ancient judgment.”

tn Grk “is not idle.”

tn Greek has “and their.” As introducing a synonymous parallel, it is superfluous in English.

tn The Greek is difficult at this point. An alternative is “Even though they maintain this, it escapes them that…” Literally the idea seems to be: “For this escapes these [men] who wish [it to be so].”

tn The word order in Greek places “the word of God” at the end of the sentence. See discussion in the note on “these things” in v. 6.

tn Or “land,” “the earth.”