1:24 O daughters of Israel, weep over Saul,
who clothed you in scarlet 1 as well as jewelry,
who put gold jewelry on your clothes.
1 sn Clothing of scarlet was expensive and beyond the financial reach of most people.
2 tn Part of the Greek tradition wrongly understands Hebrew מַלְכָּם (malkam, “their king”) as a proper name (“Milcom”). Some English versions follow the Greek here, rendering the phrase “the crown of Milcom” (so NRSV; cf. also NAB, CEV). TEV takes this as a reference not to the Ammonite king but to “the idol of the Ammonite god Molech.”
3 tn Heb “and its weight [was] a talent of gold.” The weight of this ornamental crown was approximately 75 lbs (34 kg). See P. K. McCarter, II Samuel (AB), 313.
3 tn Heb “Toi.” The proper name has been replaced by the pronoun in the translation for stylistic reasons.
4 tn The name appears as “Hadoram” in the parallel text in 1 Chr 18:10.
5 tn Heb “to ask concerning him for peace.”
6 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Toi.”
7 tn Heb “and in his hand were items of silver and items of gold and items of bronze.”