2 Samuel 1:4

1:4 David inquired, “How were things going? Tell me!” He replied, “The people fled from the battle and many of them fell dead. Even Saul and his son Jonathan are dead!”

2 Samuel 2:16

2:16 As they grappled with one another, each one stabbed his opponent with his sword and they fell dead together. So that place is called the Field of Flints; it is in Gibeon.

2 Samuel 4:10

4:10 when someone told me that Saul was dead – even though he thought he was bringing good news – I seized him and killed him in Ziklag. That was the good news I gave to him!

2 Samuel 9:2

9:2 Now there was a servant from Saul’s house named Ziba, so he was summoned to David. The king asked him, “Are you Ziba?” He replied, “At your service.”

2 Samuel 15:19

15:19 Then the king said to Ittai the Gittite, “Why should you come with us? Go back and stay with the new king, for you are a foreigner and an exile from your own country.

2 Samuel 18:17

18:17 They took Absalom, threw him into a large pit in the forest, and stacked a huge pile of stones over him. In the meantime all the Israelite soldiers fled to their homes. 10 

2 Samuel 18:31

18:31 Then the Cushite arrived and said, 11  “May my lord the king now receive the good news! The Lord has vindicated you today and delivered you from the hand of all who have rebelled against you!” 12 


tn Heb “What was the word?”

tn Heb “from the people.”

tn Heb “fell and died.”

tn Heb “and they grabbed each one the head of his neighbor with his sword in the side of his neighbor and they fell together.”

tn The meaning of the name “Helkath Hazzurim” (so NIV; KJV, NASB, NRSV similar) is not clear. BHK relates the name to the Hebrew term for “side,” and this is reflected in NAB “the Field of the Sides”; the Greek OT revocalizes the Hebrew to mean something like “Field of Adversaries.” Cf. also TEV, NLT “Field of Swords”; CEV “Field of Daggers.”

tn Heb “and he was like a bearer of good news in his eyes.”

10 tn Heb “your servant.”

13 tn The word “new” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation to make it clear that David refers to Absalom, not himself.

14 tn Heb “place.”

16 tn Heb “and all Israel fled, each to his tent.” In this context this refers to the supporters of Absalom (see vv. 6-7, 16).

19 tn Heb “And look, the Cushite came and the Cushite said.”

20 tn Heb “for the Lord has vindicated you today from the hand of all those rising against you.”