11:18 Then Joab sent a full battle report to David. 1
11:22 So the messenger departed. When he arrived, he informed David of all the news that Joab had sent with him.
18:10 When one 2 of the men saw this, he reported it to Joab saying, “I saw Absalom hanging in an oak tree.
19:1 (19:2) Joab was told, “The king is weeping and mourning over Absalom.”
10:17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, 3 and came to Helam. The Arameans deployed their forces against David and fought with him.
14:33 So Joab went to the king and informed him. The king 7 summoned Absalom, and he came to the king. Absalom 8 bowed down before the king with his face toward the ground and the king kissed him. 9
24:13 Gad went to David and told him, “Shall seven 10 years of famine come upon your land? Or shall you flee for three months from your enemy with him in hot pursuit? Or shall there be three days of plague in your land? Now decide 11 what I should tell the one who sent me.”
1 tn Heb “Joab sent and related to David all the matters of the battle.”
2 tc 4QSama lacks the word “one.”
3 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.
4 tn Heb “good news is in his mouth.”
5 tn Heb “he”; the referent (the runner) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and it was told to David, saying.”
6 tn Heb “he.” Joab, acting on behalf of the king, may be the implied subject.
7 tn Heb “he”; the referent (Absalom) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “Absalom.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.
7 tc The LXX has here “three” rather than “seven,” and is followed by NAB, NIV, NCV, NRSV, TEV, NLT. See 1 Chr 21:12.
8 tn Heb “now know and see.”