22:1 Here is a message about the Valley of Vision: 3
What is the reason 4
that all of you go up to the rooftops?
10:9 About noon 12 the next day, while they were on their way and approaching 13 the city, Peter went up on the roof 14 to pray.
1 tn Heb “on the roof of the house of the king.” So also in vv. 8, 9.
2 tn The disjunctive clause highlights this observation and builds the tension of the story.
3 sn The following message pertains to Jerusalem. The significance of referring to the city as the Valley of Vision is uncertain. Perhaps the Hinnom Valley is in view, but why it is associated with a prophetic revelatory “vision” is not entirely clear. Maybe the Hinnom Valley is called this because the destruction that will take place there is the focal point of this prophetic message (see v. 5).
4 tn Heb “What to you, then?”
5 tn The words “by dead bodies” is not in the text but is implicit from the context. They are supplied in the translation for clarity.
6 tn Heb “the host of heaven.”
7 tn Grk “what you hear in the ear,” an idiom.
8 tn The expression “proclaim from the housetops” is an idiom for proclaiming something publicly (L&N 7.51). Roofs of many first century Jewish houses in Judea and Galilee were flat and had access either from outside or from within the house. Something shouted from atop a house would be heard by everyone in the street below.
9 sn A house in 1st century Palestine would have had a flat roof with stairs or a ladder going up. This access was often from the outside of the house.
10 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
12 tn Grk “about the sixth hour.”
13 tn The participles ὁδοιπορούντων (Jodoiporountwn, “while they were on their way”) and ἐγγιζόντων (engizontwn, “approaching”) have been translated as temporal participles.
14 sn Went up on the roof. Most of the roofs in the NT were flat roofs made of pounded dirt, sometimes mixed with lime or stones, supported by heavy wooden beams. They generally had an easy means of access, either a sturdy wooden ladder or stone stairway, sometimes on the outside of the house.