2 Samuel 12:9

12:9 Why have you shown contempt for the word of the Lord by doing evil in my sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and you have taken his wife as your own! You have killed him with the sword of the Ammonites.

2 Samuel 24:10

24:10 David felt guilty after he had numbered the army. David said to the Lord, “I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”

2 Samuel 24:2

24:2 The king told Joab, the general in command of his army, “Go through all the tribes of Israel from Dan to Beer Sheba and muster the army, so I may know the size of the army.”

2 Samuel 22:19

22:19 They confronted me in my day of calamity,

but the Lord helped me.

2 Samuel 22:1

David Sings to the Lord

22:1 David sang to the Lord the words of this song when the Lord rescued him from the power of all his enemies, including Saul. 10 

2 Samuel 3:20-21

3:20 When Abner, accompanied by twenty men, came to David in Hebron, David prepared a banquet for Abner and the men who were with him. 3:21 Abner said to David, “Let me leave so that I may go and gather all Israel to my lord the king so that they may make an agreement 11  with you. Then you will rule over all that you desire.” So David sent Abner away, and he left in peace.


tc So the Qere; the Kethib has “his.”

tn Heb “to you for a wife.” This expression also occurs at the end of v. 10.

tn Heb “and the heart of David struck him.”

tn The same verb is translated “trapped” in v. 6. In this poetic narrative context the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense, not imperfect. Cf. NAB, NCV, TEV, NLT “attacked.”

tn Heb “became my support.”

sn In this long song of thanks, David affirms that God is his faithful protector. He recalls in highly poetic fashion how God intervened in awesome power and delivered him from death. His experience demonstrates that God vindicates those who are blameless and remain loyal to him. True to his promises, God gives the king victory on the battlefield and enables him to subdue nations. A parallel version of the song appears in Ps 18.

tn Heb “spoke.”

tn Heb “in the day,” or “at the time.”

tn Heb “hand.”

10 tn Heb “and from the hand of Saul.”

11 tn After the cohortatives, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose or result.