13:3 Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of David’s brother Shimeah. Jonadab was a very crafty man.
23:24 Included with the thirty were the following: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem, 2
1:26 I grieve over you, my brother Jonathan!
You were very dear to me.
Your love was more special to me than the love of women.
13:12 But she said to him, “No, my brother! Don’t humiliate me! This just isn’t done in Israel! Don’t do this foolish thing!
13:26 Then Absalom said, “If you will not go, 3 then let my brother Amnon go with us.” The king replied to him, “Why should he go with you?”
20:9 Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” With his right hand Joab took hold of Amasa’s beard as if to greet him with a kiss.
23:18 Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was head of the three. 6 He killed three hundred men with his spear and gained fame among the three. 7
13:32 Jonadab, the son of David’s brother Shimeah, said, “My lord should not say, ‘They have killed all the young men who are the king’s sons.’ For only Amnon is dead. This is what Absalom has talked about 8 from the day that Amnon 9 humiliated his sister Tamar.
1 tn Heb “my bone and my flesh.”
1 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
1 tn Heb “and not.”
1 tn Heb “and he said to him.”
2 tn An more idiomatic translation might be “Why are you of all people…?”
1 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew
2 tn Heb “and he was wielding his spear against three hundred, [who were] slain, and to him there was a name among the three.”
1 tn Heb “it was placed on the mouth of Absalom.”
2 tn Heb “he”; the referent (Amnon) has been specified in the translation for clarity.