2 Samuel 15:16

15:16 So the king and all the members of his royal court set out on foot, though the king left behind ten concubines to attend to the palace.

2 Samuel 16:21-22

16:21 Ahithophel replied to Absalom, “Have sex with your father’s concubines whom he left to care for the palace. All Israel will hear that you have made yourself repulsive to your father. Then your followers will be motivated to support you.” 16:22 So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom had sex with his father’s concubines in the sight of all Israel.


tn Heb “and all his house.”

tn Heb “women, concubines.”

tn Heb “go to”; NAB “have (+ sexual NCV) relations with”; TEV “have intercourse with”; NLT “Go and sleep with.”

tn Heb “and the hands of all who are with you will be strengthened.”

sn That is, on top of the flat roof of the palace, so it would be visible to the public.

tn Heb “went to”; NAB “he visited his father’s concubines”; NIV “lay with his father’s concubines”; TEV “went in and had intercourse with.”