1 tn Heb “your servant.” So also in vv. 8, 15, 21.
2 tn Heb “him”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “he”; the referent (the man who spoke up in v. 11) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “Amasa.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.