17:21 After the men had left, Ahimaaz and Jonathan 5 climbed out of the well. Then they left and informed King David. They advised David, “Get up and cross the stream 6 quickly, for Ahithophel has devised a plan to catch you.” 7
1 tn Heb “send quickly and tell David saying.”
2 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV).
3 tn That is, “cross over the Jordan River.”
4 tn Heb “swallowed up.”
5 tn Heb “they”; the referents (Ahimaaz and Jonathan) have been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “the water.”
7 tn Heb “for thus Ahithophel has devised against you.” The expression “thus” is narrative shorthand, referring to the plan outlined by Ahithophel (see vv. 1-3). The men would surely have outlined the plan in as much detail as they had been given by the messenger.