17:24 Meanwhile David had gone to Mahanaim, while Absalom and all the men of Israel had crossed the Jordan River.
27:12 A shrewd person sees danger and hides himself,
but the naive keep right on going 1 and suffer for it.
10:16 “I 2 am sending you out like sheep surrounded by wolves, 3 so be wise as serpents and innocent as doves.
1 tn Heb “go on”; the word “right” is supplied in the translation to clarify the meaning: The naive person, oblivious to impending danger, meets it head on.
2 tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
3 sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism; see Pss. Sol. 8:23, 30.