5:1 All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, “Look, we are your very flesh and blood! 4
15:7 After four 6 years Absalom said to the king, “Let me go and repay my vow that I made to the Lord while I was in Hebron.
15:10 Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who said, “When you hear the sound of the horn, you may assume 7 that Absalom rules in Hebron.”
1 tn Heb “And the number of the days in which David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.”
2 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
3 tn Heb “lifted up his voice and wept.” The expression is a verbal hendiadys.
4 tn Heb “look we are your bone and your flesh.”
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tc The MT has here “forty,” but this is presumably a scribal error for “four.” The context will not tolerate a period of forty years prior to the rebellion of Absalom. The Lucianic Greek recension (τέσσαρα ἔτη, tessara ete), the Syriac Peshitta (’arba’ sanin), and Vulgate (post quattuor autem annos) in fact have the expected reading “four years.” Most English translations follow the versions in reading “four” here, although some (e.g. KJV, ASV, NASB, NKJV), following the MT, read “forty.”
7 tn Heb “say.”