2:12 Then Abner son of Ner and the servants of Ish-bosheth son of Saul went out from Mahanaim to Gibeon.
2:20 Then Abner turned and asked, “Is that you, Asahel?” He replied, “Yes it is!”
4:1 When Ish-bosheth 4 the son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he was very disheartened, 5 and all Israel was afraid.
1 tn Heb “play.” What is in view here is a gladiatorial contest in which representative groups of soldiers engage in mortal combat before the watching armies. Cf. NAB “perform for us”; NASB “hold (have NRSV) a contest before us”; NLT “put on an exhibition of hand-to-hand combat.”
2 tn Heb “let them arise.”
1 tn Heb “he”; the referent (Ish-bosheth) has been specified in the translation for clarity.
1 tn The MT does not specify the subject of the verb here, but the reference is to Ish-bosheth, so the name has been supplied in the translation for clarity. 4QSama and the LXX mistakenly read “Mephibosheth.”
2 tn Heb “his hands went slack.”