2 Samuel 2:19
2:19 Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.
2 Samuel 6:10
6:10 So David was no longer willing to bring the ark of the
Lord to be with him in the City of David. David left it in the house of Obed-Edom the Gittite.
2 Samuel 11:9
11:9 But Uriah stayed at the door of the palace with all
1 the servants of his lord. He did not go down to his house.
2 Samuel 13:16
13:16 But she said to him, “No I won’t, for sending me away now would be worse than what you did to me earlier!” 2 But he refused to listen to her.
2 Samuel 13:26
13:26 Then Absalom said, “If you will not go, 3 then let my brother Amnon go with us.” The king replied to him, “Why should he go with you?”
2 Samuel 13:30
13:30 While they were still on their way, the following report reached David: “Absalom has killed all the king’s sons; not one of them is left!”
2 Samuel 15:11
15:11 Now two hundred men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning.
4
2 Samuel 17:19
17:19 His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.
2 Samuel 23:17
23:17 and said, “O
Lord, I will not do this!
5 It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going.”
6 So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.
7
1 tc The Lucianic recension of the Old Greek translation lacks the word “all.”
1 tn Heb “No, because this great evil is [worse] than the other which you did with me, by sending me away.” Perhaps the broken syntax reflects her hysteria and outrage.
1 tn Heb “and not.”
1 tn Heb “being invited and going naively and they did not know anything.”
1 tn Heb “Far be it to me, O Lord, from doing this.”
2 tn Heb “[Is it not] the blood of the men who were going with their lives?”
3 tn Heb “These things the three warriors did.”