2 Samuel 2:20
2:20 Then Abner turned and asked, “Is that you, Asahel?” He replied, “Yes it is!”
2 Samuel 2:19
2:19 Asahel chased Abner, without turning to the right or to the left as he followed Abner.
2 Samuel 2:22
2:22 So Abner spoke again to Asahel, “Turn aside from following me! I do not want to strike you to the ground.
1 How then could I show
2 my face in the presence of Joab your brother?”
2 Samuel 2:32
2:32 They took Asahel’s body and buried him in his father’s tomb at Bethlehem.
3 Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.
2 Samuel 3:30
3:30 So Joab and his brother Abishai killed Abner, because he had killed their brother Asahel in Gibeon during the battle.
2 Samuel 2:21
2:21 Abner said to him, “Turn aside to your right or to your left. Capture one of the soldiers
4 and take his equipment for yourself!” But Asahel was not willing to turn aside from following him.
2 Samuel 2:23
2:23 But Asahel
5 refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his
6 spear. The spear came out his back; Asahel
7 collapsed on the spot and died there right before Abner.
8 Everyone who now comes to the place where Asahel fell dead pauses in respect.
9
1 tn Heb “Why should I strike you to the ground?”
2 tn Heb “lift.”
1 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
1 tn Heb “young men.” So also elsewhere.
1 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “the.” The article functions here as a possessive pronoun.
3 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “him”; the referent (Abner) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and they stand.”