5:20 So David marched against Baal Perazim and defeated them there. Then he said, “The Lord has burst out against my enemies like water bursts out.” So he called the name of that place Baal Perazim. 6
15:21 But Ittai replied to the king, “As surely as the Lord lives and as my lord the king lives, wherever my lord the king is, whether dead or alive, 11 there I 12 will be as well!”
1 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “the.” The article functions here as a possessive pronoun.
3 tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “him”; the referent (Abner) has been specified in the translation for clarity.
5 tn Heb “and they stand.”
6 tn The name means “Lord of the outbursts.”
11 tn Heb “arose and went.”
12 tn Heb “from,” but the following context indicates they traveled to this location.
13 tn This is another name for Kiriath-jearim (see 1 Chr 13:6).
14 tc The MT has here a double reference to the name (שֵׁם שֵׁם, shem shem). Many medieval Hebrew
16 tn Heb “whether for death or for life.”
17 tn Heb “your servant.”