2 Samuel 2:23

2:23 But Asahel refused to turn aside. So Abner struck him in the abdomen with the back end of his spear. The spear came out his back; Asahel collapsed on the spot and died there right before Abner. Everyone who now comes to the place where Asahel fell dead pauses in respect.

2 Samuel 6:20

6:20 When David went home to pronounce a blessing on his own house, Michal, Saul’s daughter, came out to meet him. She said, “How the king of Israel has distinguished himself this day! He has exposed himself today before his servants’ slave girls the way a vulgar fool might do!”


tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “the.” The article functions here as a possessive pronoun.

tn Heb “he”; the referent (Asahel) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “him”; the referent (Abner) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and they stand.”

tn Heb “and David returned to bless his house.”

tn Heb “David.” The name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

tn Heb “honored.”

tn Heb “one of the foolish ones.”