15:27 The king said to Zadok the priest, “Are you a seer? 3 Go back to the city in peace! Your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan may go with you and Abiathar. 4
13:28 Absalom instructed his servants, “Look! When Amnon is drunk 7 and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ kill him then and there. Don’t fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and courageous!” 8
1 tn Or “loyalty and devotion.”
2 tn Heb “will do with you this good.”
3 tn The Greek tradition understands the Hebrew word as an imperative (“see”). Most Greek
4 tn Heb “And Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar, two of your sons, with you.” The pronominal suffix on the last word is plural, referring to Zadok and Abiathar.
5 tn Heb “on his bed.”
6 tn See HALOT 146 s.v. II בער. Some derive the verb from a homonym meaning “to burn; to consume.”
7 tn Heb “when good is the heart of Amnon with wine.”
8 tn Heb “and become sons of valor.”