“The Lord is my high ridge, 1 my stronghold, 2 my deliverer.
22:4 I called 3 to the Lord, who is worthy of praise, 4
and I was delivered from my enemies.
1 tn Traditionally “is my rock”; CEV “mighty rock”; TEV “is my protector.” This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28.
2 tn Traditionally “my fortress”; TEV “my strong fortress”; NCV “my protection.”
3 tn In this song of thanksgiving, where David recalls how the Lord delivered him, the prefixed verbal form is best understood as a preterite indicating past tense (cf. CEV “I prayed”), not an imperfect (as in many English versions).
4 tn Heb “worthy of praise, I cried out [to] the