23:18 Abishai son of Zeruiah, the brother of Joab, was head of the three. 1 He killed three hundred men with his spear and gained fame among the three. 2 23:19 From 3 the three he was given honor and he became their officer, even though he was not one of the three.
23:20 Benaiah son of Jehoida was a brave warrior 4 from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. 5 He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day. 23:21 He also killed an impressive-looking Egyptian. 6 The Egyptian wielded a spear, while Benaiah attacked 7 him with a club. He grabbed the spear out of the Egyptian’s hand and killed him with his own spear. 23:22 Such were the exploits of Benaiah son of Jehoida, who gained fame among the three elite warriors. 23:23 He received honor from 8 the thirty warriors, though he was not one of the three elite warriors. David put him in charge of his bodyguard.
1 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew
2 tn Heb “and he was wielding his spear against three hundred, [who were] slain, and to him there was a name among the three.”
3 tn Or “more than.”
4 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
5 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אריאל is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בני, “sons of,” has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שׁני).
6 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
7 tn Heb “and he went down to.”
8 tn Or “more than.”