5:1 All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, “Look, we are your very flesh and blood! 1
5:1 All the tribes of Israel came to David at Hebron saying, “Look, we are your very flesh and blood! 4
17:14 Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Arkite sounds better than the advice of Ahithophel.” Now the Lord had decided 7 to frustrate the sound advice of Ahithophel, so that the Lord could bring disaster on Absalom.
17:15 Then Hushai reported to Zadok and Abiathar the priests, “Here is what Ahithophel has advised Absalom and the leaders 8 of Israel to do, and here is what I have advised. 17:16 Now send word quickly to David and warn him, 9 “Don’t spend the night at the fords of the desert 10 tonight. Instead, be sure you cross over, 11 or else the king and everyone who is with him may be overwhelmed.” 12
17:17 Now Jonathan and Ahimaaz were staying in En Rogel. A female servant would go and inform them, and they would then go and inform King David. It was not advisable for them to be seen going into the city. 17:18 But a young man saw them on one occasion and informed Absalom. So the two of them quickly departed and went to the house of a man in Bahurim. There was a well in his courtyard, and they got down in it. 17:19 His wife then took the covering and spread it over the top of the well and scattered some grain over it. No one was aware of what she had done.
9:17 So the sovereign master was not pleased 13 with their young men,
he took no pity 14 on their orphans and widows;
for the whole nation was godless 15 and did wicked things, 16
every mouth was speaking disgraceful words. 17
Despite all this, his anger does not subside,
and his hand is ready to strike again. 18
1 tn Heb “look we are your bone and your flesh.”
2 tn The infinitive absolute lends emphasis to the following verb.
3 tn Heb “camp” (so NAB).
4 tn Heb “look we are your bone and your flesh.”
5 tn Heb “said.”
6 tn Heb “Who knows?”
7 tn Heb “commanded.”
8 tn Heb “elders.”
9 tn Heb “send quickly and tell David saying.”
10 tn Or “wilderness” (so KJV, NASB, NRSV, TEV).
11 tn That is, “cross over the Jordan River.”
12 tn Heb “swallowed up.”
13 tn The Qumran scroll 1QIsaa has לא יחמול (“he did not spare”) which is an obvious attempt to tighten the parallelism (note “he took no pity” in the next line). Instead of taking שָׂמַח (samakh) in one of its well attested senses (“rejoice over, be pleased with”), some propose, with support from Arabic, a rare homonymic root meaning “be merciful.”
14 tn The translation understands the prefixed verbs יִשְׂמַח (yismakh) and יְרַחֵם (yÿrakhem) as preterites without vav (ו) consecutive. (See v. 11 and the note on “he stirred up.”)
15 tn Or “defiled”; cf. ASV “profane”; NAB “profaned”; NIV “ungodly.”
16 tn מֵרַע (mera’) is a Hiphil participle from רָעַע (ra’a’, “be evil”). The intransitive Hiphil has an exhibitive force here, indicating that they exhibited outwardly the evidence of an inward condition by committing evil deeds.
17 tn Or “foolishness” (NASB), here in a moral-ethical sense.
18 tn Heb “in all this his anger is not turned, and still his hand is outstretched.”
19 tc It appears that “dipped” (βεβαμμένον, bebammenon), supported by several uncials and other witnesses (A 051 Ï), is the original reading. Due to the lack of the preposition “in” (ἐν, en) after the verb (βεβαμμένον αἵματι, bebammenon {aimati), and also probably because of literary allusions to Isa 63:3, several
20 tn Grk “the name of him is called.”
21 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
22 tn On the term translated “fine linen,” BDAG 185 s.v. βύσσινος states, “made of fine linen, subst. τὸ β. fine linen, linen garment…Rv 18:12, 16; 19:8, 14.”
23 tn Or “the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
24 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
25 tn Grk “will shepherd.”
26 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”
27 sn He stomps the winepress. See Isa 63:3, where Messiah does this alone (usually several individuals would join in the process), and Rev 14:20.
28 tn The genitive θυμοῦ (qumou) has been translated as an attributed genitive. Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (qumos) and ὀργή (orgh) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9).
29 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”