7:1 The king settled into his palace, 1 for the Lord gave him relief 2 from all his enemies on all sides. 3
22:40 You give me strength for battle; 6
you make my foes kneel before me. 7
22:41 You make my enemies retreat; 8
I destroy those who hate me.
22:42 They cry out, 9 but there is no one to help them; 10
they cry out to the Lord, 11 but he does not answer them.
22:43 I grind them as fine as the dust of the ground;
I crush them and stomp on them like clay 12 in the streets.
22:44 You rescue me from a hostile army; 13
you preserve me as a leader of nations;
people over whom I had no authority are now my subjects. 14
1 tn Heb “house” (also in the following verse).
2 tn Or “rest.”
3 tn The translation understands the disjunctive clause in v. 1b as circumstantial-causal.
4 tn Heb “cut off.”
5 tn Heb “and I will make for you a great name like the name of the great ones who are in the earth.”
6 tn Heb “you clothed me with strength for battle.”
7 tn Heb “you make those who rise against me kneel beneath me.”
8 tn Heb “and [as for] my enemies, you give to me [the] back [or “neck” ].” The idiom “give [the] back” means “to cause [one] to turn the back and run away.” See Exod 23:27 and HALOT 888 s.v. II ערף.
9 tc The translation follows one medieval Hebrew
10 tn Heb “but there is no deliverer.”
11 tn The words “they cry out” are not in the Hebrew text. This reference to the psalmists’ enemies crying out for help to the
12 tn Or “mud” (so NAB, NIV, CEV). See HALOT 374 s.v. טִיט.
13 tn Heb “from the strivings of my people.” In this context רִיב (riv, “striving”) probably has a militaristic sense (as in Judg 12:2; Isa 41:11), and עַם (’am, “people”) probably refers more specifically to an army (for other examples, see the verses listed in BDB 766 s.v. עַם 2.d). The suffix “my” suggests David is referring to attacks by his own countrymen, the “people” being Israel. However, the parallel text in Ps 18:43 omits the suffix.
14 tn Heb “a people whom I did not know serve me.” In this context the verb “know” (יָדַע, yada’) probably refers to formal recognition by treaty. People who were once not under the psalmist’s authority now willingly submit to his rulership to avoid being conquered militarily (see vv. 45-46). The language may recall the events recorded in 2 Sam 8:9-10 and 10:19.