6:1 David again assembled 2 all the best 3 men in Israel, thirty thousand in number.
14:10 The king said, “Bring to me whoever speaks to you, and he won’t bother you again!”
1 tn Heb “he”; the referent (Ish-bosheth) has been specified in the translation for clarity.
2 tn The translation understands the verb to be a defective spelling of וַיְּאֱסֹף (vayyÿ’esof) due to quiescence of the letter א (alef). The root therefore is אסף (’sf, “to gather”). The Masoretes, however, pointed the verb as וַיֹּסֶף (vayyosef), understanding it to be a form of יָסַף (yasaf, “to add”). This does not fit the context, which calls for a verb of gathering.
3 tn Or “chosen.”
3 tn Heb “and I will shame myself still more than this and I will be lowly in my eyes.”
4 tn Heb “and you know your servant.” The verb here refers to recognizing another in a special way and giving them special treatment (see 1 Chr 17:18). Some English versions take this to refer to the Lord’s knowledge of David himself: CEV “you know my thoughts”; NLT “know what I am really like.”