3:12 Then Abner sent messengers 1 to David saying, “To whom does the land belong? Make an agreement 2 with me, and I will do whatever I can 3 to cause all Israel to turn to you.”
17:21 After the men had left, Ahimaaz and Jonathan 6 climbed out of the well. Then they left and informed King David. They advised David, “Get up and cross the stream 7 quickly, for Ahithophel has devised a plan to catch you.” 8
19:41 Then all the men of Israel began coming to the king. They asked the king, “Why did our brothers, the men of Judah, sneak the king away and help the king and his household cross the Jordan – and not only him but all of David’s men as well?”
1 tn The Hebrew text adds here, “on his behalf.”
2 tn Heb “cut a covenant.” So also in vv. 13, 21.
3 tn Heb “and behold, my hand is with you.”
4 tn Heb “David sent and gathered her to his house.”
5 tn Heb “and the thing which David had done was evil in the eyes of the
7 tn Heb “they”; the referents (Ahimaaz and Jonathan) have been specified in the translation for clarity.
8 tn Heb “the water.”
9 tn Heb “for thus Ahithophel has devised against you.” The expression “thus” is narrative shorthand, referring to the plan outlined by Ahithophel (see vv. 1-3). The men would surely have outlined the plan in as much detail as they had been given by the messenger.