2 Samuel 3:12

3:12 Then Abner sent messengers to David saying, “To whom does the land belong? Make an agreement with me, and I will do whatever I can to cause all Israel to turn to you.”

2 Samuel 11:27

11:27 When the time of mourning passed, David had her brought to his palace. She became his wife and she bore him a son. But what David had done upset the Lord.

2 Samuel 17:21

17:21 After the men had left, Ahimaaz and Jonathan climbed out of the well. Then they left and informed King David. They advised David, “Get up and cross the stream quickly, for Ahithophel has devised a plan to catch you.”

2 Samuel 19:41

19:41 Then all the men of Israel began coming to the king. They asked the king, “Why did our brothers, the men of Judah, sneak the king away and help the king and his household cross the Jordan – and not only him but all of David’s men as well?”


tn The Hebrew text adds here, “on his behalf.”

tn Heb “cut a covenant.” So also in vv. 13, 21.

tn Heb “and behold, my hand is with you.”

tn Heb “David sent and gathered her to his house.”

tn Heb “and the thing which David had done was evil in the eyes of the Lord.” Note the verbal connection with v. 25. Though David did not regard the matter as evil, the Lord certainly did.

tn Heb “they”; the referents (Ahimaaz and Jonathan) have been specified in the translation for clarity.

tn Heb “the water.”

tn Heb “for thus Ahithophel has devised against you.” The expression “thus” is narrative shorthand, referring to the plan outlined by Ahithophel (see vv. 1-3). The men would surely have outlined the plan in as much detail as they had been given by the messenger.